ずうっといっしょ!1 쭉 함께! - 키타니타츠야 / ずうっといっしょ! - キタニタツヤ [가사/독음/번역] https://youtu.be/pdkXf2Ztunk?si=6Q60Gmg1EWZ-DAyA [Verse A] 充電器を貸して!またあなたのせいであたしすり減った 쥬우덴키오 카시테 마타 아나타노 세에데 아타시 스리헷타충전기 좀 빌려줘! 또 너 때문에 나 닳아버렸어終電見逃してまたあたしのせいで帰れなくなった 슈우덴 미노가시테 마타 아타시노 세에데 카에레나쿠 낫타막차 놓쳐버려서 또 나때문에 돌아가지 못하게 됐어繋がっていようね、消耗戦に持ち込んで 츠나갓테이요오네 쇼오모오센니 모치콘데이어진 채로 있자 소모전으로 이어지고お互いに足を引っ張ったアオハル 오타가이니 아시오 힛팟타 아오하루서로의 발목을 잡은 미숙함沈殿した思い出でずうっといっしょ! 친덴시타 오모이데데 즛토 잇쇼침전된 추억으로 쭉 함께!参観日にだって誰からも見られていない気がした.. 2024. 5. 21. 이전 1 다음